有奖纠错
| 划词

Este es en concreto el caso de muchos países en desarrollo.

许多发展中国家的情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受到睡眠失调、过、精神不集中或为等影响。

评价该例句:好评差评指正

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其针对统计司强调此种需要。

评价该例句:好评差评指正

Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.

他探讨了调查的条件,尤其是关于访问拘留场所的条件所涉的各种问题。

评价该例句:好评差评指正

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说的故事是以具体事实为依据的。

评价该例句:好评差评指正

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种识化为具体

评价该例句:好评差评指正

Apoya su hipótesis en hechos concretos.

他的假说有具体事实为依据.

评价该例句:好评差评指正

El desafío consistiría en convertir esas ideas en propuestas concretas.

面对的挑战将是如何将这些想法变为具体的建议。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de traducir las palabras en acciones concretas.

现在是将言辞转变具体的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Ellas deben aplicarse y traducirse en acciones concretas lo antes posible.

这些措施需要迅速得到实施并付

评价该例句:好评差评指正

Por eso es importante transformar las palabras y promesas en actos concretos.

因此,必须把言辞和保证化为具体

评价该例句:好评差评指正

Esta reconsideración se basaría en información concreta que las Partes interesadas comunicarían.

这一重新审议已根据相关缔约方提供的具体资料进

评价该例句:好评差评指正

Es imprescindible que todos plasmemos nuestro compromiso político en acciones concretas.

我们大家必须将我们的政治承诺化为具体的

评价该例句:好评差评指正

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注重某些特定区域。

评价该例句:好评差评指正

Puede ser de carácter general, o puede estar centrada en cuestiones muy concretas.

培训既可为一般培训,也可侧重于十分具体的问题。

评价该例句:好评差评指正

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际者必须将这些建议转化为具体

评价该例句:好评差评指正

La Comisión confía en que para el bienio 2008-2009 los planes de viaje serán más concretos.

委员会相信,在2008-2009两年期,旅计划将会更具体。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, para nosotros como Estados Miembros, el desafío es plasmar las palabras en medidas concretas.

因此,对我们会员国来说,所面临的挑战是将言辞转变为具体

评价该例句:好评差评指正

Creo que una delegación señaló que habíamos suspendido la sesión para resolver cuestiones relativas a esa palabra en concreto.

我认为,一个代表团指出,我们暂停会议是为了解决关于那个字眼的问题

评价该例句:好评差评指正

Sería útil, en concreto, para ciertos procedimientos especiales, solicitar el respaldo de los órganos económicos o de vocación comercial.

尤其是,利用经济或贸易机构伙伴的支持,对某些特别程序将很有帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wilemita, Willemstad, willy-milly, winceyette, Winchester, Windhoek, windsurf, windsurfing, windsurfista, wintergreen,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Centrarnos en una aptitud en concreto sería muy arriesgado.

专注于某一特定技能会很冒险。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Piensa en el uso que tú en concreto le das.

想一想你通常在什么时候玩手机。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Como estáis viendo, sí, estamos en la calle, estamos en Málaga en concreto.

如你们所见,是,我们在街头,说,是在马拉加

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

El capitán, en concreto, fue arrestado porque no había colaborado en las labores de rescate.

说,船长已经被逮捕,因为没有及时开展挽救工作。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La tradición habla de brujas que se transformaban en aves, en concreto en un mítico pájaro conocido como Chonchón.

传统女巫可以变为鸟类,一种叫做Chonchón神鸟。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

En España, en concreto, a muchas empresas les resulta difícil encontrar gente dispuesta a cambiar de lugar de residencia.

具体来说,在西班牙,许多企业都很难找到愿意改变居住人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero la conexión continuó durante siglos y se puede ver en un punto en concreto: el acento.

这种联系持续了几个世纪,从某个特定点就能看出来那就是口音。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y, en concreto, las cosas de administración.

特别是行政方情。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Vocabulario, en concreto, para expresar emociones y sentimientos.

词汇,特别是表达情感和感受词汇。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

En esta expresión  en concreto, significa poner.

具体来说,在这个表达中,它意思是“放置”。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Estas en concreto son las que tienen doble relleno.

这些特别是具有双重填充

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Sudán se independiza en los sesenta, en 1960 en concreto.

苏丹于 20 世纪 60 年代独立,具体而言是 1960 年

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Si no lo necesitas para algo en concreto, no es necesario.

- 如果你不需要它来做一些特定你就不需要。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Los residentes de este campo en concreto han soportado lo imposible.

这个特殊居民经历了难以承受之重。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

No tengo ninguna queja en concreto.

我没有任何具体抱怨

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Es decir, en este caso en concreto, el CD no va a sonar mejor que el vinilo, ni tampoco peor.

也就是说,在这个具体情况CD不会比黑胶唱片听起来更好,也不会更差。它们听起来是一样,因为它们包含是相同录音。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Los especialistas piden fijarse en síntomas concretos.

专家要求查看具体症状。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Estudiarse ese caso en concreto y ver las medidas que se ejecutan para atender esa situación.

-研究具体案例并了解为解决该情况而采取措施。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cinco, en concreto, en la frente.

具体来说,有五个在额头上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Me pidió este perfume en concreto.

特意要了这款香水

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xenomorfo, xenón, xenoplástico, xenotima, xerasia, xérico, xero-, xerocopia, xerocopiar, xerocopo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接